Sunday, September 13, 2009

Flexeril In 3rd Trimester Of Pregnancy

Eric Woerth, the "Roberpierre" tax revolution

France chief tax collector is popular
One Man's Humble Quest to bankers to fear teach

Nobody takes Nicolas Sarkozy's motto of "moralization of capitalism" as seriously as his Budget Minister Eric Woerth. He has in his fight against tax evasion Vocation and found his chance.


tax was regarded in France as a minor offense. In the wider population entertains you even almost like secret and envious admiration for the country people who, thanks to the (not entirely disinterested) accommodation by Swiss lawyers and bankers, their savings applied in a discretionary account at the Lac Leman in security (from the all too greedy French Treasury) . Happy to forgive it even celebrities from sports, show business or industry, such as Johnny Hallyday and his wife, child and millions "fled" across the border in a gold tax exile. The culpable indulgence of the laissez-all is over. The decrees Budget Minister Eric Woerth: "All in France must understand that this era is over." But he wants to personally, with entreaties and threats. He knows that he gets because of the crisis and the soaring national debt tailwind and that his crusade is approved against banking secrecy and tax havens by the large G20 countries that want the loot is no longer small financial centers. Especially in the sight he has in his opinion, too "friendly" banks in Switzerland. The list of 3000 holders of accounts at three Swiss banks, which he grimly resolute gestures, but should be only a beginning. Now, the banks in France systematically provide information on their contacts Kunden mit Ländern, die ihm wegen ihrer günstigen Steuern und mangelnder Kooperation suspekt bleiben.

Beissen Hunde, die nicht bellen? Zu den "Kläffern" in der politischen Arena gehört Woerth bestimmt nicht. Der breiteren Öffentlichkeit war dieser stille, nicht sehr telegene Minister für den Staatshaushalt, öffentliche Finanzen und den öffentlichen Dienst trotz seiner ausgedehnten Kompetenzen kaum bekannt. Selbst manchen seiner Parteikollegen war es kaum aufgefallen, wie sich dieser eher unscheinbare Absolvent der Pariser Eliteschulen (Abschluss der Handelshochschule HEC und der Schule für Politische Wissenschaften Sciences-Po) beharrlich und ohne Aufsehen zu erregen nach oben vorgearbeitet hat. Zur Politik und for "Rassemblement pour la République (RPR) of the Gaullist Jacques Chirac was the grandson of a chemist from Alsace in 1981 allegedly came from a feeling of personal affection for him over the outrageous choice of the Socialist François Mitterrand. Chirac's victory with triumphs in 1995, the rights, Woerth also had its share of "revenge": he was elected mayor of Chantilly north of Paris. This had Woerth, made parallel to his professional career in the consulting firm Arthur Andersen, the first stage of his political rise. In 2002 he was deputy and adviser to Prime Minister Alain Juppe, two years later was the first minister. As

avid climber knows Eric Woerth, he climbing with the breath and the forces around economical, must if he does not want to crash halfway. Just as the economical budget minister with speaking. With care and precision, he conceals that the rhetoric is not his strength. Usually take the word the French political figures remain far, not so Woerth. He is fascinated by speed as much as the most difficult mountain peaks of the Alps. Sometimes he has been underestimated because of that. He himself has warned: "I'm not an accountant, I am a politician, even if is not on my forehead like a bus written on it, where does it go."

Today he is considered one of the climbers in der Seilmannschaft von Nicolas Sarkozy, dem er samt seinem kleinen politischen Klub "La Boussole" (auf deutsch: Kompass), dem immerhin 38 Parlamentarier angehören), treue Gefolgschaft geschworen hat. Woerth gehört zu Sarkozys "G7", dem engsten Kreis von sieben Ministern, die der Präsident parallel zum offiziellen Ministerrat jede Woche wie zu einem Kriegsrat versammelt. Einer dieser Kollegen, die voller Lobes sind, meint gar, wenn es ihm gelänge, trotz seiner Leidenschaft für Zahlen etwas menschlicher zu werden, sei er ein heißer Favorit für den Posten des Regierungschefs, sobald der ziemlich farblose Premierminister François Fillon beim Staatspräsidenten definitiv in Ungnade falle.

Mit his job as chief tax collector of the nation was predestined to Woerth, like his predecessors, either unpopular or ineffective (or do both simultaneously) to stay. With his fight against the hand goal he has broken a lance for greater tax equity and recognition. Like no other in the Rgeierung he embodies with his offensive against banking secrecy Sarkozy's motto of "moralization of capitalism". He is the "Robespierre" the control revolution.


Rudolf Balmer, Paris 11.09.2009

0 comments:

Post a Comment